Подпишитесь на рассылку и получите подарок! Видеозаписи докладов конференции «Непрерывное обучение детей и подростков»: цифровые навыки, тайм-менеджмент и изучение иностранных языков.

27.08.2019

Михаил Лукашевич. Книга превращается в Вещь

Для создателей издательства «Архипелаг» это название воплощает дух приключений и странствий. Офисы в Москве и Севастополе, контракты с лучшими в стране художниками и несколько готовых для печати книг — соучредитель Михаил Лукашевич рассказывает о путешествии в мир детской литературы

Михаил, я видел, что в конце года вы набирали редакторов в новое издательство, а сейчас узнаю, что уже готовы печатать книги. Детское книгоиздание — настолько динамичная отрасль?

Смотря с чем сравнивать. Традиционно эта сфера воспринимается как нечто отсталое, некоммерческое, низкомаржинальное. Но за последние десять лет появились примеры очень успешных новых издательств. Возьмите «Манн, Иванов и Фербер». Рассматриваем издательство «Архипелаг» как бизнес-проект.

На какие качества команды опираетесь?

Я и мой партнер Светлана Смольнякова — выходцы из издательской среды. Мы работали и в книжных, и в журнальных издательствах на позициях главных редакторов и руководителей проектов. Наш ключевой бизнес — компания Prosperity Media — основан на подготовке сложного контента: двенадцать лет организуем бизнес-конференции. По сути мы всю жизнь занимаемся издательской деятельностью в той или иной форме, просто теперь запускаем еще одно направление в новой для себя нише — детской литературе.

Рынок готов к появлению «Архипелага»?

Сейчас ренессанс бумажных книг и в первую очередь в детской литературе, где огромную роль играет полиграфия. Родители поняли, что умение работать с информацией — один из самых важных навыков в современном мире, а книги лучше всего помогают развить его.

Каковы ваши издательские приоритеты?

Считаем, что заходить на новый рынок лучше всего со сложным. Например, готовим трехмерную pop-up-книгу. В России их мало кто выпускает, издатели не хотят связываться с трудными в производственном отношении проектами. Кроме pop-up — книжки-игрушки, энциклопедии, альбомы для творчества. Все это книги, мотивирующие на игру, на познание мира, на развитие ребенка.

В чем их сложность? Это книги по полторы-две тысячи рублей?

Необязательно, речь тут о другом. Книга должна стать — и уже становится — классным продуктом, а не просто носителем информации. Когда родители покупают ребенку кроссовки или телефон, они выбирают крутую стильную вещь. Но когда советуют что-то почитать, то зачастую достают с полки пыльный экземпляр с бледными картинками и «слепым» набором. Они в детстве зачитывались этой книгой, так зачем покупать новую, ведь главное — содержание?! А подросток, который живет в мире, где рулят инстаграм и виртуальная реальность, в руки не возьмет эту макулатуру! Чтобы книги успешно конкурировали с гаджетами, надо сломать их образ как чего-то устаревшего. Надо, чтобы дети с малых лет привыкли считать, что книга — это вещь. Как этого добиться на практике? Думать не только о содержании, но и о дизайне.

Какие книги в работе и чем они ценны?

Летом выходит «Летний альбом» Юлии Савенковой. Это одновременно и альбом, и сборник пошаговых мастер-классов по рисованию травы, цветов, деревьев, бабочек, пейзажей. Также советы по созданию сувениров, организации праздника. Словом, там есть всё необходимое, чтобы ребёнок мог с интересом и пользой провести отдых и запечатлеть лучшие моменты своего лета. К вопросу о качестве издания — на страницах можно будет рисовать акварельными красками! Там есть задания, пробуждающие творческое мышление. Как нарисовать летний дождь? Можно косыми струйками, а можно показать босые ноги, стоящие в луже. А какой вариант предложишь ты? Задача альбома — вдохновить и раскрепостить ребенка, помочь ему преодолеть страх перед творчеством. Мы уже начали работу над следующим альбомом — Зимним.

Другое знаковое издание — pop-up-книга Екатерины Казейкиной «Кто не спрятался?». В ней два персонажа — девочка и гусь. Гусь приглашает девочку прогуляться в мир природы, посмотреть, кто как мимикрирует под окружающую среду. И все эти заросли, цветы, насекомые и животные оживают на страницах в виде объемных конструкций. Это продолжение традиций книг-панорам, которые издавались и в СССР, но современные композиции стали более ажурные и сложные, заказы приходится размещать в Китае. В серии «Волшебное окно» планируем несколько таких книг и открыток.

Еще одна книга, которую придется печатать за пределами России, — «Шеду, кентавры, сирены» художника Марии Лукьянцевой — посвящена мифологическим существам.

Какие художественные книги?

Выход сказок тобольской писательницы Зули Стадник должен, на мой взгляд, стать очень ярким дебютом. В детской литературе не часто появляются новые герои. В «Сказках переулка Строителей» в роли детей-непосед выступают двухэтажные домики, которые живут своей тайной жизнью: летают на море, играют в хоккей, ссорятся, мирятся и присматривают за жильцами. Причем Зуля умеет выстраивать мир не только на уровне персонажей, но и на уровне слов, виртуозно играя с ними. Это не чисто детская литература, а скорее сказки-притчи. Они веселые, трогательные и лиричные. Иллюстрации рисует один из лучших современных художников — Вадим Челак, плодотворно работавший с детской классикой и сам уже ставший классиком.

Лет десять назад меня поразила уникальная техника художника Анастасии Орловой — коллажи из разрисованной цветной бумаги. И вот скоро в типографию отправится мой сборник стихов-считалок с ее иллюстрациями. Книгу «севастопольских» рассказов, написанных по мотивам прогулок с трехлетней дочкой, я пригласил рисовать иллюстратора и мультипликатора Алису Сербиненко. Она много времени проводит в Севастополе, а мне важно, чтобы на картинках был именно Севастополь, а не какой-то условный юг.

Перечисленные книги — это ваши находки?

Все авторы ранее почти не издавались. К примеру, Катя Казейкина выпустила pop-up-книгу во Франции, в России таких проектов у нее не было. У Зули Стадник был ряд журнальных публикаций, в тобольском театре ставили ее сказки о домиках — но отдельного издания не выходило. Что касается Юлии Савенковой, то она вообще не помышляла о книге, пока не познакомилась с моей коллегой Светланой. Светлана разглядела в Юлии потенциального автора и помогла ей разработать концепцию творческих альбомов.

Вам как издателю интересно было бы делать книги о Крыме и Севастополе?

Конечно, мне хотелось бы поработать с местным содержанием. Крым — интересная земля, здесь богатый исторический и этнографический материал. Много отличных книг о Крыме выпустило симферопольское издательство «Бизнес-Информ», но литературы, рассчитанной на детей, практически нет. К слову, осенью мы с дочкой посетили севастопольский музей мороженого. Нам так понравились экспонаты и рассказ об истории мороженого, что мне пришла в голову мысль сделать детскую энциклопедию про мороженое. В советское время в Севастополе был один из лучших заводов мороженого, выпускавший продукцию мирового уровня. Вот вам и местный материал!

Устраивает Севастополь как место работы?

В нашем климате приятно работать, но квалифицированных специалистов маловато. С другой стороны, Севастополь — это город, куда едут, в том числе и представители творческих профессий. Кто-то возвращается после учебы в Москве, кто-то просто перебирается поближе к морю. А наша компания — одна из немногих, кто может им предложить интересную работу. Мне нравится, что к нам в гости уже приезжают писатели и художники. Уверен, что с развитием издательства мы сможем сделать большой вклад в культурную жизнь города.

Беседовал Дмитрий Зверев
Интервью опубликовано в журнале Crimea Holiday №13, лето 2019